Hrvatski književnik i prevoditelj Boris Perić te austrijski književnik Karl-Markus Gauss bečkoj književnoj publici u ponedjeljak, 2. listopada, predstavit će dva značajna djela Miroslava Krleže, koja su prvi put objavljena na njemačkom jeziku.
Na književnoj promociji, koja će biti upriličena u prostoru Austrijskog udruženja za književnost, na prestižnoj adresi Herrengasse 5, Boris Perić će govoriti o svom prijevodu Krležinih Balada na njemački jezik, dok će Gauss predstaviti prijevod monumentalnog Krležinog romana – Zastave, koji su na njemački preveli Gero Fischer i Silvija Hinzmann.
Ova uzbudljiva književna večer u Beču bit će održana u suradnji austrijskog Saveznog ministarstva za Europu, integraciju i vanjske poslove, Literarisches Quartier der Alten Schmiede (Stara kovačnica) te Veleposlanstva Republike Hrvatske u Beču.