Flundra senje zrokujuča - prvi hrvatski prijevod Shakespeare na Danima ludbreške svete nedjelje

Napisao/la: -
Flundra senje zrokujuča - prvi hrvatski prijevod Shakespeare na Danima ludbreške svete nedjelje Foto: Grad Ludbreg

Kulturna scena ove godine u znaku je obilježavanja četiristogodišnjice smrti Williama Shakespearea. Tome se pridružio i Grad Ludbreg s projektom "Prvi hrvatski Shakespeare".

Predstavljanje knjige čiji su autori Ivan Lupić i Bojana Schubert bit će u sklopu najveće ludbreške manifestacije – Dani ludbreške Svete Nedjelje. U povodu toga ovih je dana Ludbreg posjetio Ian Cliff, veleposlanik Velike Britanije u RH.

- Ludbreg je rodno mjesto Mladena Kerstnera koji je promovirao kajkavski jezik za koji je pokazao da je jezik pametnih i dobrih ljudi. Ne čudi stoga što je i prvi prijevod Shakesperea u Hrvatskoj bio upravo na kajkavskom jeziku za čije bogatstvo se često pitamo ima li mu i kraja? Drago mi je što ćemo se ovim projektom još jedanput dokazati i kao grad koji drži do kulture, a dodatno ćemo obogatiti i našu najveću manifestaciju - kazao je Dubravko Bilić, ludbreški gradonačelnik.

Veleposlanik Velike Britanije bio je oduševljen cijelim projektom, te je s užitkom razgledao Ludbreg.

- Ovo je krasan mali grad koji cijeni svoju baštinu, a poštuje i tuđu. Drago mi je što se i Ludbreg odlučio takvim projektom uključiti u obilježavanje godišnjice smrti Williama Shakespearea i dati svoj doprinos cijeloj priči. – rekao je Ian Cliff, jer cilj projekta je objava knjige uz 400. obljetnicu smrti Williama Shakespearea (1564.–1616.) u suradnji s British Councilom, koja će sadržavati prvi prijevod Shakespearova djela na hrvatski jezik. Riječ je o ulomku iz Romea i Julije napisanome na kajkavskome književnom jeziku, prevoditelja Ivana Krizmanića (1766.–1852.), naslova Flundra senje zrokujuča, iz 1836. godine.

Facebook komentari
Komentari ispod članaka ni na koji način nisu stavovi uredništva Varaždinskih vijesti te su za njih odgovorni isključivo čitatelji. Ističemo kako je stav redakcije da je zabranjeno vrijeđanje, govor mržnje te poticanje diskriminacije na osnovi rase, etničke pripadnosti, boje kože, spola, jezika, vjere, dobi, rodnog identiteta ili spolne orijentacije. Svi komentari za koje uredništvo procijeni da su neprikladni bit će obrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim tijelima.

Varaždinske-vijesti.hr koriste kolačiće (eng. Cookies) radi pružanja što boljeg korisničkog iskustva. Ako nastavite koristiti ovu web stranicu prihvaćate korištenje kolačića.